Friday, October 5, 2012

Beckett, Greenblatt, and the Possibility of Subversion


             In Stephen Greenblatt’s “Invisible Bullets: Renaissance Authority and its Subversion, Henry IV and Henry V,” he outlines a model for the production and subsequent containment of subversion and disorder in Renaissance drama. He speculates that both colonial and monarchical “power [define themselves] in relation to...threats or simply to that which is not identical with [them]” (26-27), and posits that Renaissance authority would not feel threatened by such displays of subversion because “they are deferred” (43). Indeed, he notes that as readers (and audiences) today “we are free to locate and play homage to the plays’ doubts only because they no longer threaten us,” before concluding with Kafka’s assertion that “there is subversion, no end of subversion, only not for us.” This paradigm of subversion and containment seems transferable to any instance of literary innovation (despite Greenblatt’s assertion that “this condition is not a theoretical necessity of theatrical power in general but an historical phenomenon, the particular mode of this particular culture” (45)), as changes in literary form, it seems, are almost always tied to the political potential of the work itself.
            Greenblatt’s model seems particularly useful, in fact, for considering the development of avant-garde literary forms. In Greenblatt’s argument, the success of Shakespeare’s drama lies in the fact that the subversive elements never exceed the limits of the play—no matter how “relentlessly subversive” (45) the plays are, the re-inscription of State authority always imparts, at most, a “radically ambiguous” (43) tone toward subverting that authority. It seems as though the same sort of negotiation needs to be made with the development of avant-garde literary forms—for a literary work to have any radical potential it would need to be at least minimally recognizable as an artwork to inspire any sort of political action from a reader. We can thus see the output of one of the twentieth century’s most influential avant-garde writers, Samuel Beckett, as making certain concessions to the literary conventions of received forms, even if only to ultimately undermine them.
            In an oft-cited letter to his friend Axel Kaun in 1937, Beckett writes that he “cannot imagine a higher goal for a writer today” than to “bore one hole after another in [language], until what lurks behind it—be it something or nothing—begins to seep through.” He clarifies that “at first it can only be a matter of somehow finding a method by which we can represent this mocking attitude towards the word, through words,” which is his concession that he will have to be content to use language (the very medium in question) to ridicule the “paralysingly holy” and “vicious nature of the word” (172). Nowhere in Beckett’s oeuvre is this mocking attitude more manifest than in his 1953 novel Watt, in which Beckett places the protagonist Watt in a series of interstitial spaces to undermine systems of signification at large.
            Upon Watt’s entrance into Mr. Knott’s house, he begins to obsessively divide his objective reality into its constituent parts. The novel reaches its climax when Watt observes a pair of workmen fix a piano—an event that, for Watt:

was not ended, when it was past, but continued to unfold, in Watt’s head, from beginning to end, over and over again, the complex connexions of its light and shadows, the passing from silence to sound and from sound to silence, the stillness before the movement and the stillness after, the quickenings and retardings, the approaches and separations, all the shifting detail of its march and ordinance, according to the irrevocable caprice of its taking place. It resembled them in the vigour with which it developed a purely plastic content, and gradually lost, in the nice processes of its light, its sound, its impact and its rhythm, all meaning, even the most literal. (57)

Here we seem to get a glimpse at what Beckett expresses to Axel Kaun—all significatory systems are reduced to their sheer materiality, until “all meaning, even the most literal” is lost. However, Beckett falls short in this highly subversive undermining of language by expressing this vision through the conventions of both the novel and, more generally, language itself. Watt, for his part, is reined in by the end of the novel as well—when we last see Watt, he has lost the ability to speak and instead communicates statements such as “Ot bro, lap rulb, krad klub. Ot murd, wolf up, wolf up. Ot niks, sorg sam, sorg sam. Ot lems, lats lems, lats lems. Ot gnut, trat stews, trat stews” (135) from the confines of a mental hospital. Thus in trying to subvert language, Beckett ultimately settles for providing a glimpse at what such a subversion would look like, before returning to a conventional novelistic conclusion.   

3 comments:

  1. Given that Beckett in those letters describes his work as a deliberate attack on "language" or "the word" (not the same thing, as a language can be any system of communication, including those which do not use words--unless one were to define "word" simply as an element of a language, so that a musical note might be a "word"), my question would be what his problem with language/the word is. Is his problem merely with a certain, highly sophisticated and organized type of communication, i.e. what we usually consider written and spoken languages? Or is it with communication by any means?

    If his critique hinges on the impossibility of communication through "the word," then his project is absurd because, if Beckett succeeds in communicating this critique to the reader, he refutes himself. But maybe Beckett concedes (as well he should) the practical utility of language, but has other reservations about it. If his critique is more limited; say, for example, he merely thinks our culture relies too heavily on constant communication and should allow more space for solitude and silence; then I don't see anything inherently contradictory in trying to communicate that message through language.

    ReplyDelete
  2. Hi Kevin. (Awesome—you picked Beckett!)

    It seems to me that Greenblatt is describing a kind of subversion that (1) is almost incidental, insofar as those who record it are unaware of its potential to undermine the authority that they represent, and record it only for the (successful) purpose of reinforcing that authority, and (2) is entirely inaccessible to (is, in some sense, always unregistered by) anyone existing within the current power structure. I am having trouble seeing either of these elements in Watt.

    Certainly, Beckett describes someone who attempts to break with the accepted uses of language and is therefore suppressed by his society. But in what way is this a kind of record of a subversive voice that would have been inaccessible to Beckett? It seems to me that Beckett lays out a very particular project—to undermine our blind acceptance of words as uncomplicated vehicles of the material world—and then goes about doing this. He breaks down grammatical structures, thereby calling attention to those structures. He substitutes nonsense words for standard words, calling attention to the arbitrariness of signs. He describes the breakdown of meaning for a character (your quotation about Watt and the piano), calling attention to the ways in which meaning is produced. And he shows that character ultimately imprisoned (in a mental hospital) for his break with the accepted structures, calling attention to the power by which such structures may be enforced. In all of this, however, I see arguments about language and power being made very intentionally. It might be interesting to ask what these arguments are, and then position them against the arguments about such subjects in Greenblatt. Instead of Watt following the same structure that Greenblatt sees in Renaissance drama, it seems likely that it is in fact making a slightly different set of claims about how productions of language function.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Clara.

      I take your point that in Greenblatt's essay the subversion does, for the most part, seem incidental and inaccessible. Certainly in the case of Harriot's account of the Algonkians does the tripartite structure (testing, recording, and explaining) seem completely incidental. I would argue, however, that at the end of the essay there is some slippage for Greenblatt. As he concludes his discussion of Henry V he claims that "this apparent subversion of the glorification of the monarch has led some critics to view the panegyric as bitterly ironic or to argue, more plausibly, that Shakespeare's depiction of Henry V is radically ambiguous" (43). Here Greenblatt's analysis verges on intentionality--trying to characterize Shakespeare's radical subversiveness as either intentional or (more comfortably for most of us) as a modern critical imposition. I do think that Greenblatt thinks the subversive potential was accessible to Shakespeare's audience (and indeed seems to be the entirety of the play's political potential), as he claims that "the spectators are induced to make up the difference, to invest in the illusion of magnificence, to be dazzled by their own imaginary identification with the conqueror" (43).

      In my analysis of Watt I certainly do not mean to impose any authorial intention on the "meaning" of the novel. I cite Beckett's letter to Axel Kaun (which is perhaps the only instance of Beckett writing clearly about his artistic preoccupations) only to highlight his desire to undermine linguistic conventions. I certainly think there is a lot more at work in Watt (which is an utterly bizarre anti-novel) than the simple realization of a goal for Beckett. I think the problem for Greenblatt (and I suppose us all) is that Shakespeare's intentions for writing his plays are forever lost (if they should count at all)--the juggling act for readers of more contemporary authors is that those authors often did speak of their intentions. And while Beckett did ultimately dismiss his letter to Axel Kaun as "German bilge," it is nonetheless tantalizingly available as an interpretive model. What I hoped to do in the original post was to suggest that perhaps Greenblatt's model of subversion (whether accessible to the audience or not) serves as an interesting model for any type of literary innovation, which would need to both present subversive potential and cater to an audience with expectations if it would hope to be successful.

      Delete